This blog's for Adults, Only +18 allowed.

جينتاما 85.5-87 آرك ميتسوبا أوكيتا || Gintama 85.5-87 Mitsuba Okita Arc * Updated*

" تم تحديث الحلقات بدفعة أكثر دقّة من سابقتها"

السّلام عليكم و مرحبًا بكم مجددًا
ها هو الآرك الدرامي المؤثّر الّذي توعّدناكم به ، مشاهدة ممتعة
و أتمنّى من الجميع "ليس فضلًا بل أمرًا" أن يحمّل حزمة الخطوط و يثبّتها على جهازه من أجل مشاهدة جميلة

ملاحظة : أرجوا من الجميع تحميل آخر نسخة من الأكوداك
من هنا CCCP
و تثبيتها على الجهاز و تشغيل جميع الحلقات بواسطة القارئ Media Player Classic


Episode 85.5 || Gulfup ~ Archive ~ Mega ~ Torrent ~ Script ~ Fonts || الحلقة 85.5
|| Softsub || 704x528 || 20 MB ||

Episode 86 || Gulfup ~ Archive ~ Mega ~ Torrent ~ Script ~ Fonts || الحلقة 86
|| Softsub || 704x528 ||  270 MB ||

Episode 87 || Gulfup ~ Archive ~ Mega ~ Torrent ~ Script ~ Fonts || الحلقة 87
|| Softsub || 704x528 ||  280 MB ||

لمن حمّل النسخة السّابقة ما عليه سوى تحميل ملفّات الترجمة و استخراجها في نفس ملف الحلقة
و تسمية كل من ملف ترجمة الحلقة و الحلقة بنفس الاسم
http://im56.gulfup.com/zYA8Vl.png : هكذا


  Trnzl : AniMV Sekai
Editing : Ahmed
لتدقيقه على الحلقات Ali-S2Scan و شكر موصول للغالي
  ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

39 comments:

  1. للأسف لقد طرحت هذه الدّفعة على عجل
    لو لاحظتوا أيّ اخطاء مهما كانت صغيرة ، أرجوا إطلاعي بذلك حتّى يتم تعديلها بأسرع ما يمكن

    ReplyDelete
    Replies
    1. لاصطياد الأخطاء الإملائية بسهولة، انسخ ملف الترجمة كامل وضعه في الوورد واضغط انتر
      المدقق الإملائي الآلي سوف يظهر أخطاء همزات الوصل والقطع وغيرها من الأخطاء الإملائية الشائعة
      لكن، حذاري من تصحيحها تلقائيا بل يفضّل تصويب الأخطاء كل على حدة وهذا بعد النظر للبدائل
      هذا لا يغني عن التدقيق اليدوي *

      ما معنى 85.5؟

      Delete
    2. لا داعي للإجابة، توني شاهدت الآوترو

      Delete
  2. ^_^ تسلم على الحلقات، و إن شاء الله ما يكون هناك أخطاء

    ReplyDelete
    Replies
    1. يا رجل ، أين أمثالك طوال هذا الوقت
      :o
      تسلم على الملاحظات الأسطوريّة و الرّهيبة
      و جاري إعادة تصليح الأخطاء و إعادة طرح دفعة مدقّقة أكثر
      +
      لا تخاف
      إحنى النّقذ نراه بنّاء سواء كان كذلك او غير ذلك
      يعني انتقد و ما يهمّك شيء ، فهذا لمصلحتنا و مصلحتكم

      و بارك الله فيك و جزاك خير

      Delete
    2. بارك الله فيك يا بطل
      تدقيقك رهيب يا غالي
      ~~~~~~
      بالنسبة لمستشفى إيدو الأعظم
      =))
      يضيفون كلمة الأعظم بعد كل مرفق عمومي Gintama' في ترجمة
      فكتبتها بدون أن ألحظها
      لأنّي ما أركّز أبدًا أثناء الترجمة

      Delete
    3. ^_^ أهلاً بك
      و إن إحتجت أي مساعدة في التدقيق فأنا في الخدمة
      لأن "جينتاما" غالي على قلبي

      Delete
  3. شكراً لكم على الآرك الأكثر من رآئع
    حآب أسألكم كم من سؤآل وكم من إقترآح
    ليش ما ترجمت الحلقة 85 كآملة للكآن من الأفضل ذلك؟
    أعتقد أن مشروعكم القآدم هو آرك جوقة الحب؟
    أنا أقترح عليكم لو تترجمون آرك الأنيمونجي آخر آرك في الموسم الأول لأنه لم يلقى حقه في الترجمة وهو من أفضل آركآت الأنمي
    لمآذا لاتستخدمون خآماً أفضل من هذا
    الأخ نآناشي استخدم خآماً بأبعآد 760*576
    ومن قبله إستخدمت الأخت ويندي-تشآن
    خآماً بأبعآد 960*720 في آرك يوشيوآرا ولم تستخدموه أنتم
    +
    أرجو الإنتبآه للأخطآء الإملآئية والنحوية لأنني رأيت الكثير منها في دفعآتكم القديمة وخصوصاً آرك يوشيوآرا والعنكبوت الأحمر

    ReplyDelete
    Replies
    1. DVDحمّلت تلك الخامات لكن جودتها اضعف من جودة حلقات الـ
      حسب رأيي

      فهي بأبعاد أكبر لكن دقّتها أقل

      ~~~~~~~~~~~~~

      إن شاء الله راح نترجم آرك كيتسونو آنا بعد آرك الرّينهو

      ~~~~~~~~~~~~

      أيّ دفعات يوشيوارا تقصد بالتّحديد
      الدفعة الأولى أم الثّانية

      بالنّسبة لآرك العنكبوت فجاري إعادة تدقيقه

      Delete
    2. آرك الرّينهو ترجمه ديمون كيرا من فريق أنمي باور

      Delete
    3. هل لي بالروابط فضلًا لو أمكنك ذلك

      Delete
    4. https://mega.co.nz/#F!TcdGhLKC!qlFSThivJP62dy5PGha4Eg

      Delete
    5. بارك الله فيك و جزاك خير

      Delete
  4. شكراً جزيلاً لكم
    ع كل ماتقدموهــ,,

    ReplyDelete
  5. أجل لم هذه العجلة بالطرح؟
    شيء استغرب منه كثيرًا هل أنت مقيد بوقت لطرحك الحلقة؟
    خذ كل وقتك بطرحها بأبهى حلة لا نريد شيء ناقص وحينما تطرح الحلقة
    اطرحها كاملة بدون نواقص على هذا محال
    ومستواك اللغوي والنحوي ضعيف
    طور من نفسك ولا اتّخذ لك مدقق جيد.

    ReplyDelete
    Replies
    1. ليس هناك سبب وجيه بالتحديد
      ~~~~~~~~~~~
      إن شاء الله يفرّج علينا ربّنا و نصل لذاك المستوى
      :-)
      ~~~~~~~~~~~
      حسنًا ، راح ناخذ الخيار الأوّل
      لذا صبرًا رجاءً
      فالتّطور لا ياتي بين ليلة و ضحاها
      ^^

      Delete

  6. ما تضر الأخطاء الصغيرة والهمزات, اهم شي يكون المعنى صحيح.

    يعطيك العافية سيكاي *^* <3

    ReplyDelete
    Replies
    1. قد لا تضر، ولكنها "قد" تفسد جمالية الترجمة

      Delete
  7. هونتوني أريقاتو سيكاي - سان
    أبدعت فالترجمة جزيت ألف خير

    ReplyDelete
  8. مشكوووور جاري التحميل
    استمر يا بطل

    ReplyDelete
  9. اخي سيكياي من باب النقد البناء اعتقد انكم بحآجة لمدقق لغوي نحوي يجيد العربية على درجة عآلية حتى تكون اصداراتكم. بابهى حلة
    +
    ارجو منكم الابتعاد عن ترجمة آركات من الموسم الثاني لانها متوفرة بترجمة انمي باور بابهى حلة وقد قارنت ارك بارجاكي خاصتكم بانمي باور ولاصدقكم القول فإن ترجمة انمي باور افضل منكم
    لا اريد اي نوايا خبيثة ولكنني اريد منكم التطور والوصول لسقف المترجمين

    ReplyDelete
    Replies
    1. "ليش تركّزون على كلمة "من باب النقد البنّاء
      انتقد و لا يهمّك ، طالما أنّك تتحاور بطريقة محترمة و هادئة ... فالنّقد نقد بالنسبة لي
      و هو شيء ما يكون إلاّ لنقصان أشياء يجب تصليحها
      (o)
      ~~~~~~~~~~~~~
      بالنّسبة لأنيم باور فأنا لا أدري من أين تعثرون على الرّوابط
      لو عندكم فياريت لو تفيدونا بها لو أمكن ذلك طبعًا

      Delete
  10. انتم الافضل ;-( ;-( ;-( ;-( ;-( ;-(

    ReplyDelete

  11. شكراً ع الترجمة
    يعطيك العافية يارب

    أول ماقفلت روابط الميقا تم الرفع على مووقع اخر
    ماأدري كيف أشكركم ، جد ربي يسعدكم

    ReplyDelete
    Replies
    1. هاهاها
      ذلك لأنّني أنا من حذفتها و أعدت رفعها

      Delete
  12. أين تدقيق زيرو الاسطوري :(
    + جد شكرًا جزيلاً!!
    + أول ما حملت من ميجا ووصل للربع فجأة تقفل وراجعت الموضوع ولقيت الخليج @_@

    ReplyDelete
  13. ترجمة رائعه وجوده ممتازه
    شكرا لكم
    ترفعوها ع الخليج وشكرالكم Episode 85.5

    ReplyDelete

  14. ولدي ملاحظة اخرى العناوين تتم كتابتها مع العنوان الياباني وهادا يسبب صعوبة في قراءة العنوان وضرر لعين ايضا
    ارجو تحديد العنوان بالعربي بالتحديد الاسود

    ReplyDelete
    Replies
    1. لم أفهمك أختي
      يا ريت توضيح أكثر لو ممكن

      Delete
  15. -انا شخص آخر-
    تقصد عناوين الحلقات تكون مكتوبة باللون الأبيض, وانتوا تكبتوا الترجمة فوقها بالأبيض فيصعب علينا قراءتها جيدًا..

    ReplyDelete
    Replies
    1. المشكلة عندمكا انتما فقط
      انظر إلى العناوين كيف هي
      http://im75.gulfup.com/fCnjqb.png
      http://im75.gulfup.com/aP2N7f.png
      ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

      أرجوا منكما تثبيت حزمة الخطوط

      Delete
  16. ايوه لما ثبّتها طلع زي ما قلت, شكرا.

    ReplyDelete
    Replies
    1. العفو
      +
      في المرّة القادمة راح أضع كل الخطوط اللّي استخدمتها و أستخدمها حاليًّا
      لذا أرجوا من الجميع تثبيتها

      Delete
  17. ;( ;( ;( ;( ;(
    تبا الحين ضيعت كم مرة أعدت فيها هذا الأراك الأسطوري ;(
    آخ بس لو يتعلمون أصحاب أنميات البكاء المعفن والدراما المملة والرومانسية السطحية من أراك مكون من حلقتين فقط ;(
    بغيت أعلق على كلام سوجو في الدقيقة 10 ونص فوق
    هو يقول واكاتيتا اكثر من مرة والي ترجمتها علمت أو كنت أدري أو اي جملة من هل المرادف
    لكن الترجمة كانت لقد كنت على يقين
    المعنى ما يختلف جدا بس حبيت أنوه لأن هل الحوار بالنسبة لي من أفضل حوارات الأنمي المؤثرة
    المهم مشكورين على ترجمتكم المبدعة أخص بالذكر أغنية البداية الي كنت اتمنى اسمعها بترجمة عربية ^^

    ReplyDelete
  18. مع سيكاااي .... مش حتقدر تغمض عينيك :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :) :)

    ReplyDelete
  19. يعطيكم العافية لكن ما هي الحلقة 85.5 ؟
    هي نفسها 85

    ReplyDelete
    Replies
    1. مقطع في نهاية الحلقة 85 ، تابع للحلقة 86
      و بما أنّنا لن نترجم الحلقة 85 ، قصصنا المقطع و طرحناه مع الحلقات اللّي هو يتبع لها و هي 86 و 87
      المقطع كان مرح و فكاهي شويّ ، لولا ذلك لما تكفّلنا عناء طرحه

      Delete

Popular Posts

Copyright © 2013 Kintama ©2012-2015 Anime-Sub Atelier. All rights reserved.